A Biblioteca
de – ( Nag Hammadi)
Apócrifo de
João (versão longa)
(O
Livro Secreto de João - A Revelação Secreta de João)
O ensinamento do salvador, a revelação dos mistérios, das
coisas escondidas no silêncio, e também as coisas que ele ensinou a João, seu
discípulo.
E aconteceu um dia, quando João, irmão de Tiago (que são os
filhos de Zebedeu), ele havia subido ao templo, e um Fariseu chamado Arimanes o
aproximou e disse, "Onde está seu mestre a quem você seguia?" E João
respondeu, "Ele retornou para o lugar de onde ele veio." O Fariseu
disse a ele, "Este Nazareno os enganou com ilusão, ele encheu suas orelhas
com mentiras, fechou seus corações e desviou vocês das tradições dos seus
pais."
Quando eu, João, ouvi estas coisas, eu abandonei o templo e
fui para um lugar deserto. E eu fiquei muito angustiado em meu coração,
dizendo, "Como então o salvador foi escolhido? Por que ele foi enviado ao
mundo pelo Pai dele? Quem é o Pai dele que o enviou? De que tipo é aquele aeon
para o qual nós deveremos ir? Pois o que ele quis dizer quando ele nos falou,
'Este aeon para o qual vocês irão é do tipo de aeon imperecível', mas ele não nos
ensinou sobre este último."
Enquanto eu estava contemplando estas coisas, imediatamente,
veja, os céus se abriram e a criação que está abaixo de todos os céus brilhou,
o mundo inteiro estremeceu. Eu tive medo, no entanto, veja, na luz eu vi uma
criança que ficou diante de mim. Enquanto eu observava, ele se tornou um homem
velho. E ele mudou sua aparência novamente, se tornando um jovem. Não eram
vários diante de mim, mas sim uma aparência com múltiplas formas na luz. E uma
aparência surgia através da outra. A aparência tinha três formas.
Ele me disse, "João, João, por que você duvida, ou por
que você está assustado? Esta imagem não é estranha para você, é? - portanto,
não seja medroso! - Eu sou aquele que está com vocês sempre. Eu sou o Pai, eu
sou a Mãe, eu sou o Filho. Eu sou o inviolado e impoluto. Agora eu vim para te
ensinar sobre o que é, o que foi, e o que será, para que você conheça tanto as
coisas que estão invisíveis quanto aquelas que estão visíveis, e te ensinar a
respeito da raça inabalável do Homem perfeito. Agora, em vista disso, levante
seu rosto, para que você possa receber as coisas que eu irei te ensinar hoje, e
possa contar para aqueles espíritos que são seus companheiros da raça
inabalável do Homem perfeito."
E eu perguntei por curiosidade, e ele me disse, "A
União é uma monarquia com nada acima dela. É o Deus e Pai do Todo, o sagrado, o
invisível, que existe acima do Todo. Aquele que é o Pai de imperecibilidade,
existindo como luz pura, dentro da qual nenhum olho consegue olhar.
Ele é o Espírito Invisível. Não é correto pensar Dele como
um deus, ou algo similar. Porque Ele supera divindade. É um domínio que não tem
nada acima Dele para governá-lo. Porque não há nada existindo antes Dele, nem
Ele necessita deles. Ele não necessita de vida. Pois Ele é eterno. Ele não
precisa de nada. Ele não pode ser aperfeiçoado, como se Ele fosse deficiente e
necessitasse de aprimoramento; pelo contrário, Ele é sempre completamente
perfeito. Ele é luz. Ele não pode ser limitado, já que não há nada anterior a
Ele para o limitar. Ele é insondável, já que não existe ninguém anterior a Ele
para o examinar. Ele é imensurável, porque não há alguém anterior a Ele que
possa medí-lo. Ele é invisível, já que ninguém é capaz de visioná-lo. Ele é uma
eternidade existindo eternamente. Ele é inefável, já que ninguém foi capaz de
compreendê-lo para falar sobre Ele. Ele é inominável, já que não há ninguém
anterior a Ele para dar-lhe um nome.
Ele é luz imensurável, o puro, que é sagrado e impoluto. Ele
é inefável, sendo incorruptivelmente perfeito. Ele não é perfeição, nem
bem-aventurança, nem divindade, pois Ele é algo muito superior a estes. Ele não
é indelimitado nem delimitado, mas Ele é algo muito superior a estes. Ele não é
corpóreo nem incorpóreo. Ele não é grande nem pequeno. Ele não é uma
quantidade. Ele não é uma criatura. Nem é possível que alguém o compreenda. Ele
não é algo que pertença ao Todo que existe, pelo contrário, Ele é algo que é
melhor do que isso. Não que Ele seja simplesmente superior, como se Ele fosse
comparável aos outros, mas Ele é algo que pertence a Si próprio.
Ele não participa em um aeon (como parte consituínte dele).
O tempo não existe em relação a Ele. Pois qualquer um que participa em um aeon
foi criado. O tempo não foi determinado a Ele, já que Ele não recebe nada de
outro que estabelece limites. E Ele não necessita de nada.
Nada do Todo existe antes Dele. Ele é suficiente para si
próprio em sua luz perfeita. Porque a perfeição é majestosa. Ele é mente pura
imensurável. Ele é um aeon doador-de-aeon. Ele é vida doadora-de-vida. Ele é
uma bem-aventurança doadora-de-bem-aventurança. Ele é sabedoria
doadora-de-sabedoria. Ele é bondade dodadora-de-bondade. Ele é piedade e
redenção doadores-de-piedade. Ele é graça doadora-de-graça, não porque ele as
tem, mas porque Ele doa a luz imensurável e incompreensível.
Como eu devo falar Dele com você? Ele é um aeon
indestrutível, em repouso, existindo em silêncio, em tranquilidade, e sendo
anterior a tudo. Pois Ele é o topo de todos os aeons, e é Ele quem os dá força
e bondade. Porque nós não conhecemos as coisas inefáveis, e nós não
compreendemos o que é imensurável, exceto por aquele que veio Dele, ou seja, do
Pai. Pois foi ele quem disse para nós somente. Porque é ele quem se olha na luz
que o envolve, isto é, a nascente da água da vida. E é Ele quem doa para todos
os aeons, de todos os modos, e que observa sua própria imagem visível na
nascente do Espírito. É Ele quem coloca sua vontade na fonte da água-luz pura
que o envolve.
E seu pensamento teve uma ação, e ela surgiu, ou seja,
aquela que tinha aparecido diante Dele no brilho da sua luz. Este é o primeiro
poder que existia antes deles todos, e que veio da mente Dele. Ela é o
Pensamento do Todo (Protenóia) - a luz dela brilha como a luz Dele - o poder
perfeito, que é a imagem do Espírito puro, invisível, e perfeito. É o primeiro
poder, a glória de Barbelo, a glória perfeita nos aeons, a glória da revelação.
Ela glorificou o Espírito puro, e foi ela quem o saudou, porque graças a ele,
ela havia surgido. Este é o primeiro pensamento, a imagem Dele; ela se tornou o
útero de tudo, pois ela que é anterior a todos eles, ela é a Mãe-Pai, o
Primeiro Homem, o Espírito sagrado, os três-vezes-macho, os
três-vezes-poderosos, o andrógino três-vezes-nomeado, o aeon eterno entre os
invisíveis, e o primeiro a vir.
<Ela> pediu para que o Espírito puro invisível a desse
previsão. E o Espírito consentiu. E quando ele havia consentido, a previsão
veio, e ficou ao lado da presciência; esta origina do pensamento do Espírito
puro invisível. A previsão glorificou o Espírito e Barbelo (o poder perfeito
dele), porque foi por ela que ele tinha surgido.
E ela pediu novamente para a conceder indestrutibilidade, e
ele consentiu. Quando ele havia consentido, a indestrutibilidade veio, e ficou
ao lado do pensamento e da presciência. A indestrutibilidade glorificou o
Espírito invisível e Barbelo, aquele pelo qual eles haviam surgido.
E ela solicitou que a concedesse vida eterna. E o Espírito
invisível consentiu. E quando ele havia consentido, a vida eterna veio, e estes
auxiliaram e glorificaram o Espírito invisível e Barbelo, aquele pelo qual eles
haviam surgido.
Ela solicitou novamente, para que a concedesse verdade. E o
Espírito invisível consentiu. E quando ele havia consentido, a verdade surgiu,
e estes auxiliaram e glorificaram o Espírito excelente invisível e Barbelo,
aquele pelo qual eles haviam surgido.
Este é o grupo-de-cinco dos aeons do Pai, que é o Primeiro
Homem, e que é a imagem do Espírito invisível; a presciência, que é Barbelo, e
o pensamento, a previsão, a indestrutibilidade, a vida eterna, e a verdade.
Este é o grupo-de-cinco andrógino dos aeons, o qual é o grupo-de-dez dos aeons,
que é o Pai.
E ele olhou para Barbelo com a luz pura que envolve o
Espírito invisível e com sua centelha. E ela concebeu dele. Ele gerou uma
centelha de luz possuindo bem-aventurança. Mas que não o iguala em grandeza.
Esta foi uma criança unigênita da Mãe-Pai que tinha vindo; é o fruto único, o
unigênito do Pai. A Luz pura.
E o Espírito puro invisível se alegrou pela luz que veio,
que surgiu pelo primeiro poder da presciência dele, que é Barbelo. E ele a
ungiu com sua bondade até que se tornasse perfeita, não carecendo de qualquer
valor, porque ele tinha ungido com a bondade do Espírito invisível. E ela (a
luz) o auxiliou quando ele derramou sobre ela. E imediatamente, quando a luz
tinha recebido do Espírito, ela glorificou o Espírito sagrado e a presciência
perfeita, pela qual ela tinha vindo.
E ela pediu que lhe desse um ajudante, que é a mente, e ele
consentiu alegremente. E quando o Espírito havia consentido, a mente veio, e
auxiliou Cristo, glorificando ele e Barbelo. E todos estes surgiram no
silêncio.
E a mente quis realizar uma ação através da palavra do
Espírito invisível. E a vontade dele se tornou uma ação, e apareceu com a
mente; a luz o glorificou. E a palavra acompanhou a vontade. Porque pela
palavra, Cristo, o Autogenes divino, criou tudo. A vida eterna, a vontade dele,
a mente, e a previsão, serviram e glorificaram o Espírito invisível e Barbelo,
pelos quais eles haviam surgido.
E o Espírito sagrado completou o Autogenes divino, que é o
filho dele, junto com Barbelo, para que ele pudesse auxiliar o Espírito puro
invisível e poderoso como o Autogenes divino, o Cristo, a quem ele havia
reverenciado com uma voz poderosa. Ele veio pela presciência. E o Espírito puro
invisível colocou o Autogenes divino de honestidade acima de tudo. E submeteu a
ele toda a autoridade e a verdade que ele possui, para que ele conheça o Todo,
que foi aclamado com um nome exaltado acima de todos os nomes. Porque esse nome
será mencionado para aqueles que são dignos dele.
Pois pela luz, que é Cristo, e a indestrutibilidade, através
da dádiva do Espírito, as quatro luzes apareceram do Autogenes divino. Ele
esperou que eles o assistissem. E os três são: vontade, pensamento, e vida. E
os quatro poderes são: compreensão, graça, percepção, e prudência. E a graça
pertence ao aeon-luz Armozel, que é o anjo de luz no primeiro aeon. E há três
outros aeons com este aeon: graça, verdade, e forma.
E a segunda luz é Oriel, que foi colocado sobre o segundo
aeon. E há três outros aeons com ele: concepção, percepção, e memória. E a
terceira luz é Daveithai, que foi colocado sobre o terceiro aeon. E há três
outros aeons com ele: compreensão, amor, e idéia. E o quarto aeon foi colocado
sobre a quarta luz Eleleth. E há três outros aeons com ele: perfeição, paz, e
sabedoria. Estas são as quatro luzes que assistem o Autogenes divino, e estes
são os doze aeons eternos que assistem o filho do poderoso, o Autogenes, o
Cristo, através da vontade e da dádiva do Espírito invisível. E os doze aeons
pertencem ao filho do Autogenes. E todas as coisas foram estabelecidas pela
vontade do Espírito sagrado através do Autogenes.
E pela previsão da mente perfeita, através da revelação da
vontade do Espírito invisível, e da vontade do Autogenes, o Homem perfeito apareceu,
a primeira revelação, e a verdade. É ele quem o Espírito puro chamou de
Pigera-Adamas, e ele o colocou sobre o primeiro aeon com o poderoso, o
Autogenes, o Cristo, ao lado da primeira luz de Armozel; e com ele estão seus
poderes. E o invisível lhe deu um poder mental imbatível. E ele falou,
glorificou, e saudou o Espírito invisível, dizendo, "Foi por ti que tudo
surgiu, e tudo retornará para ti. Eu saudarei e glorificarei a ti, o Autogenes,
e os aeons, os três: o Pai, a Mãe, e o Filho - o poder perfeito.'
E ele (Adamas) colocou o filho dele, Seth, sobre o segundo
aeon, na presença da segunda luz Oriel. E no terceiro aeon, a semente de Seth
foi colocada sobre a terceira luz Daveithai. E as almas dos santos foram
colocadas lá. E no quarto aeon foram colocadas as almas daqueles que não
conhecem o Pleroma, e também aqueles que não se arrependeram imediatamente, mas
que persistiram por um tempo e se arrependeram depois; eles estão ao lado da
quarta luz Eleleth. Estas são criaturas que glorificam o Espírito invisível.
E a Sofia da Epinoia, sendo um aeon, concebeu um pensamento
dela mesma pela concepção do Espírito invisível e pela previsão. Ela queria
produzir reinos por conta própria sem o consentimento do Espírito (ele não
havia aprovado), sem o cônjuge dela, e sem a apreciação dele. E, embora a
pessoa da masculinidade dela não tinha aprovado, e ela não tinha obtido a
autorização, e ela havia pensado sem o consentimento do Espírito, mesmo assim
ela prosseguiu. E devido ao poder invencível que existe nela, o pensamento dela
não permaneceu inativo, e algo que era imperfeito e diferente de sua aparência
saiu dela, porque ela havia criado aquilo sem seu cônjuge. E era diferente da
aparência da mãe, pois tinha uma outra forma.
E quando ela viu as consequências do seu desejo, aquilo se
transformou numa serpente com cabeça de leão. E os olhos dele eram como chamas
com clarão. Ela o lançou para fora dela, para fora daquele lugar, para que
nenhum dos imortais o visse, porque ela o havia criado em ignorância. E ela o
rodeou com uma nuvem luminosa, e ela colocou um trono no meio da nuvem para que
ninguém visse exceto pelo Espírito sagrado, que é chamado a mãe dos vivos. E
ela o nomeou Yaldabaoth.
Este é o primeiro arconte que tomou um grande poder da mãe
dele. E ele se separou dela, e se dirigiu para longe do lugar em que ele tinha
nascido. Ele ficou forte, e criou para si outros aeons com uma chama de fogo
luminoso que ainda existe hoje. E ele se juntou com a arrogância que existe
nele, e gerou autoridades para si. O nome do primeiro é Athoth, a quem as
gerações chamam de o ceifeiro. O segundo é Harmas, que é o olho da inveja. O
terceiro é Kalila-Oumbri. O quarto é Yabel. O quinto é Adonaios, que é chamado
Sabaoth. O sexto é Caim. Aquele a quem as gerações dos homens chamam de sol é o
sétimo, Abel. O oitavo é Abrisene. O nono é Yobel. O décimo é Armoupieel. O
décimo primeiro é Melceir-Adonein. O décimo segundo é Belias (ou Beliel), é ele
quem está acima da profundeza de Hades. E ele colocou sete reis - cada um
correspondente aos firmamentos do céu - sobre os sete céus, e cinco sobre as
profundezas do abismo, para que eles reinem. E ele compartilhou seu fogo com
eles, mas ele não emitiu do poder da luz que ele havia tomado de sua mãe,
porque ele é escuridão ignorante.
E quando a luz havia se misturado com a escuridão, ela fez a
escuridão brilhar. E quando a escuridão havia se misturado com a luz, ela
escureceu a luz e não ficou nem claro nem escuro, mas ficou uma penumbra.
Agora o arconte que é penumbra tem três nomes. O primeiro é
Yaldabaoth, o segundo é Saclas, e o terceiro é Samael. E ele é ímpio em sua
arrogância. Porque ele disse 'Eu sou Deus, e não há outro Deus além de mim,'
pois ele é ignorante da força dele, e do lugar de onde ele veio.
E os arcontes criaram sete poderes para eles mesmos, e os
poderes criaram para si seis anjos cada um, até se tornarem 365 anjos.
Estes são os nomes das autoridades com seus corpos: o
primeiro é Athoth, e ele tem um rosto de ovelha; o segundo é Eloaiou, ele tem
um rosto de burro; o terceiro é Astaphaios, ele tem um rosto de hiena; o quarto
é Yao, ele tem um rosto de dragão com sete cabeças; o quinto é Sabaoth, ele tem
um rosto de serpente (naja); o sexto é Adonin, ele tem um rosto de macaco, o
sétimo é Sabbede, ele tem um rosto de fogo brilhante. Estes são os sete da
semana.
Mas Yaldabaoth tem muitas faces, mais do que todos eles,
para que ele pudesse por uma face diante deles quando ele desejasse, quando ele
está no meio dos serafins. Ele compartilhou seu fogo com eles; por isto ele se
tornou senhor sobre eles. Por causa da glória e do poder que ele possuía da luz
da mãe dele, ele se chamou Deus. E ele não respeitou o lugar de onde ele veio.
Ele uniu os sete poderes no seu pensamento com as autoridades que estavam com
ele. E quando ele falou, aconteceu. E ele nomeou cada poder, começando pelo
mais alto; bondade, com a primeira autoridade, Athoth; previsão com o segundo,
Eloaio; divindade com o terceiro, Astaphaio; senhoria com o quarto, Yao; reino
com o quinto, Sabaoth; inveja com o sexto, Adonein; compreensão com o sétimo,
Sabbateon. E estes têm um firmamento correspondente a cada aeon-céu. Eles foram
nomeados de acordo com a glória que pertence ao oitavo céu, para a destruição
dos poderes. E havia poder nos nomes que foram dados a eles pelo seu
Originador. Mas os nomes que foram dados a eles, de acordo com a glória que
pertence ao oitavo céu, significam para eles destruição e impotência. Portanto,
eles têm dois nomes.
E tendo criado [...] tudo, ele organizou de acordo com o
modelo dos primeiros aeons que tinham surgido, para que ele pudesse criá-los
como aqueles indestrutíveis. Não porque ele tinha visto aqueles indestrutíveis,
mas o poder dentro dele, que ele tinha tomado de sua mãe, produziu nele a
aparência do cosmos. E quando ele viu a criação que o rodeava, e a multidão dos
anjos em sua volta que tinha vindo através dele, ele disse para eles, 'Eu sou
um Deus ciumento, e não há outro Deus além de mim.' Mas, anunciando isto, ele
indicou aos anjos que o servem que existe outro Deus. Porque se não houvesse
outro, de quem ele teria ciúmes?
Então a mãe começou a se mover para lá e para cá. Ela
percebeu a deficiência quando o brilho da luz dela diminuiu. E ela ficou
escura, porque seu cônjuge não havia concordado com ela."
E eu disse "Senhor, o que significa ela se moveu para
lá e para cá?" Mas ele sorriu e disse, "Não pense que é como Moisés
falou, 'sobre as águas.' Não, mas quando ela havia visto a perversidade que
tinha ocorrido, e o roubo que o filho dela tinha cometido, ela se arrependeu. E
ela foi dominada pelo esquecimento da escuridão da ignorância, e ela começou a
ficar envergonhada. E ela não ousou retornar, mas ela estava circulando. E a
movimentação é o ir para lá e para cá.
E aquele arrogante tomou um poder da mãe dele. Porque ele
era ignorante, pensando que não havia outro além da mãe dele. E quando ele viu
a multidão dos anjos que ele havia criado, então ele se exaltou acima deles.
E quando a mãe reconheceu que a vestimenta da escuridão era
imperfeita, aí ela soube que seu cônjuge não havia concordado. Ela se
arrependeu com muito choro. E o pleroma inteiro escutou a oração do
arrependimento dela, e em nome dela, eles solicitaram a bênção do Espírito puro
invisível. Ele consentiu; e quando o Espírito invisível havia consentido, o
Espírito sagrado, a partir do pleroma deles inteiro, derramou a bênção sobre
ela. Porque não foi o cônjuge dela que veio, mas ele veio até ela pelo pleroma,
para que ele pudesse corrigir a deficiência. E ela foi levada, não para o seu
aeon, mas para um lugar mais elevado do que o filho dela, para que ela esteja
no nono céu até que ela tenha corrigido sua deficiência.
E uma voz veio do aeon-céu sublime: 'O Homem existe, e o
filho do Homem também.' E o chefe arconte Yaldabaoth ouviu isto, e achou que a
voz tinha vindo da mãe dele. E ele não sabia de onde tinha vindo realmente: a
Mãe-Pai perfeita e sagrada, a previsão completa, a imagem do invisível que é o
Pai de tudo, e através do qual surgiu tudo, o Primeiro Homem. Porque ele
revelou sua aparência numa forma humana.
E o universo inteiro do arconte chefe estremeceu, e os
alicerces do abismo balançaram. E o fundo das águas que estão sobre a matéria
foi iluminado pelo aparecimento da imagem Dele, que havia sido revelada. E
quando todas as autoridades e o arconte chefe olharam, eles viram a região
inteira do fundo que estava iluminada. E, através da luz, eles viram a forma da
imagem na água.
E ele disse para as autoridades que o servem, 'Venham, vamos
criar um homem de acordo com a imagem de Deus e de acordo com a nossa forma,
para que a imagem dele se torne uma luz para nós.' E eles criaram, por meio de
seus respectivos poderes, de acordo com as características que foram dadas. E cada
autoridade forneceu uma característica nos moldes da imagem que eles tinham
visto na forma natural. Eles criaram um ser segundo a aparência do Primeiro
Homem perfeito. E eles disseram, 'Vamos chamá-lo de Adão, para que o nome dele
se torne um poder de luz para nós.'
E os poderes começaram: o primeiro, bondade, criou uma
alma-osso; e o segundo, previsão, criou uma alma-nervo; o terceiro, divindade,
criou uma alma-carne; e o quarto, senhoria, criou uma alma-medula; o quinto,
reino, criou uma alma-sangue; o sexto, inveja, criou uma alma-pele, o sétimo,
compreensão, criou uma alma-cabelo. E a multidão de anjos o ajudou, e eles
receberam dos poderes as sete substâncias da forma natural para criar as
proporções dos membros, a proporção do quadril, e o funcionamento correto do
conjunto de cada uma das partes.
O primeiro começou a criar a cabeça. Eteraphaope-Abron criou
a cabeça dele; Meniggesstroeth criou o cérebro; Asterechme (criou) o olho
direito; Thaspomocha, o olho esquerdo; Yeronumos, a orelha direita; Bissoum, a
orelha esquerda; Akioreim, o nariz; Banen-Ephroum, os lábios; Amen, os dentes;
Ibikan, os molares; Basiliademe, as amídalas; Achcha, a úvula; Adaban, o
pescoço; Chaaman, a vértebra; Dearcho, a garganta; Tebar, o ombro direito;
[...], o ombro esquerdo; Mniarcon, o cotovelo direito; [...], o cotovelo
esquerdo; Abitrion, a axila direita; Evanthen, a axila esquerda; Krys, a mão
direita; Beluai, a mão esquerda; Treneu, os dedos da mão direita; Balbel, os
dedos da mão esquerda; Kriman, as unhas dos dedos; Astrops, o seio direito;
Barroph, o seio esquerdo; Baoum, a articulação do ombro direito; Ararim, a
articulação do ombro esquerdo; Areche, a barriga; Phthave, o umbigo; Senaphim,
o abdome; Arachethopi, as costelas da direita; Zabedo, as costelas da esquerda;
Barias, o quadril direito; Phnouth o quadril esquerdo; Abenlenarchei, a medula;
Chnoumeninorin, os ossos; Gesole, o estômago; Agromauna, o coração; Bano, os
pulmões; Sostrapal, o fígado; Anesimalar, o baço; Thopithro, os intestinos;
Biblo, os rins; Roeror, os nervos; Taphreo, a espinha do corpo; Ipouspoboba, as
veias; Bineborin, as artérias; Atoimenpsephei, os seus são as respirações que
estão em todos os membros; Entholleia, toda a carne; Bedouk, a nádega direita;
Arabeei, o pênis; Eilo, os testículos; Sorma, os genitais; Gorma-Kaiochlabar, a
coxa direita; Nebrith, a coxa esquerda; Pserem, os rins (músculos?) da perna
direita; Asaklas, o rim (músculo) esquerdo; Ormaoth, a perna direita; Emenun, a
perna esquerda; Knyx, a tíbia direita; Tupelon, a tíbia esquerda; Achiel, o
joelho direito; Phnene, o joelho esquerdo; Phiouthrom, o pé direito; Boabel, os
dedos do pé direito; Trachoun, o pé esquerdo; Phikna, os dedos do pé esquerdo;
Miamai, as unhas dos pés; Labernioum - .
E aqueles que foram designados sobre todos estes são:
Zathoth, Armas, Kalila, Jabel, (Sabaoth, Caim, Abel). E aqueles que são
especialmente ativos nos membros (são) a cabeça Diolimodraza, o pescoço
Yammeax, o ombro direito Yakouib, o ombro esquerdo Verton, a mão direita
Oudidi, a mão esquerda Arbao, os dedos da mão direita Lampno, os dedos da mão
esquerda Leekaphar, o seio direito Barbar, o seio esquerdo Imae, o peito
Pisandriaptes, a articulação do ombro direito Koade, a articulação do ombro
esquerdo Odeor, as costelas da direita Asphixix, as costelas da esquerda
Synogchouta, a barriga Arouph, o útero Sabalo, a coxa direita Charcharb, a coxa
esquerda Chthaon, todos os genitais Bathinoth, a perna direita Choux, a perna
esquerda Charcha, a tíbia direita Aroer, a tíbia esquerda Toechtha, o joelho
direito Aol, o joelho esquerdo Charaner, o pé direito Bastan, os dedos do pé
direito Archentechtha, o pé esquerdo Marephnounth, os dedos do pé esquerdo
Abrana.
Sete possuem poder sobre todos estes: Michael, Ouriel,
Asmenedas, Saphasatoel, Aarmouriam, Richram, Amiorps. E aqueles que estão no
comando dos sentidos (são) Archendekta; e aquele que está no comando das
recepções é Deitharbathas; e aquele que está no comando da imaginação é Oummaa;
e aquele que está sobre a composição é Aachiaram, e aquele que está sobre todo
o impulso é Riaramnacho.
A origem dos quatro demônios que estão no corpo todo são:
calor, frio, umidade e secura. E a mãe de todos eles é a matéria. Aquele que
reina sobre o calor é Phloxopha; aquele que reina sobre o frio é Oroorrothos;
aquele que reina sobre o que é seco é Erimacho; e aquele que reina sobre a
umidade é Athuro. A mãe de todos estes, Onorthochrasaei, fica entre eles, já
que ela é ilimitável, e ela se mistura com todos eles. E ela é verdadeiramente
material, pois eles são nutridos por ela.
Os quatro chefes demônios são: Ephememphi, que pertence ao
prazer, Yoko, que pertence ao desejo, Nenentophni, que pertence à tristeza,
Blaomen, que pertence ao medo. E a mãe deles todos é Aesthesis-Ouch-Epi-Ptoe. E
dos quatro demônios surgiram paixões. E da tristeza vieram: inveja, ciúmes,
incômodo, aborrecimento, dor, insensibilidade, ansiedade, lamentação, etc. E do
prazer surge muita perversidade, orgulho vazio, e coisas similares. Do desejo
vem raiva, fúria, amargura, paixão amarga, insaciabilidade, e coisas similares.
Do medo vem temor, adulação, agonia, e vergonha. Todas estas são como coisas
úteis e também coisas más. No entanto, a percepção profunda do caráter
verdadeiro delas é Anaro, que é a cabeça da alma material. Porque ela pertence
aos sete sentidos, Ouch-Epi-Ptoe.
Este é o número dos anjos: juntos eles são 365. Eles todos
trabalharam nisto até que, membro a membro, o corpo material e natural foi
concluído. Agora há outros no comando das paixões restantes, os quais eu não
mencionei a você. Mas se você quiser conhecê-los, está escrito no livro de
Zoroaster (Zostrianos?). E todos os anjos e demônios trabalharam até que eles
haviam construído o corpo natural. E o produto deles ficou completamente
inativo e imóvel por um longo tempo.
E quando a mãe quis reaver o poder que ela havia dado ao
arconte chefe, ela fez uma petição à Mãe-Pai do Todo, que é muitíssimo
misericordioso. Ele enviou, por meio do decreto sagrado, as cinco luzes abaixo
para o universo dos anjos e do arconte chefe. Eles o aconselharam que eles
deveriam acionar o poder da mãe. E eles disseram para Yaldabaoth, 'Assopre no
rosto dele algo do seu espírito, e o corpo dele se erguerá.' E ele soprou no
rosto dele o espírito que é o poder da mãe dele, mas ele não sabia disto, pois
ele existe na ignorância. E o poder da mãe saiu de Yaldabaoth e entrou no corpo
natural, o qual eles haviam produzido segundo a imagem daquele que existe desde
o início. O corpo se moveu e ganhou força, e era luminoso.
E naquele momento, os restantes dos poderes ficaram com
ciúmes, porque ele havia surgido deles todos, e eles haviam dado poder ao
homem, e a inteligência dele era maior do que a daqueles que o haviam criado.
Maior do que a do arconte chefe. E quando eles reconheceram que ele era
luminoso, que ele podia pensar melhor do que eles, e que ele estava livre da
perversidade, eles o tomaram e o jogaram na região mais baixa de toda a
matéria.
Mas O abençoado, a Mãe-Pai, O misericordioso e beneficente,
teve misericórdia do poder da mãe que havia vindo do arconte chefe, pois eles
(os arcontes) podiam ganhar força sobre o corpo natural e perceptível. E ele
enviou, através do Espírito beneficente dele e de sua grande misericórdia, um
ajudante para Adão, a Epinoia luminosa que surge dele, que se chama Vida. E ela
auxilia a criação inteira, trabalhando com ele e o restaurando à sua
totalidade. Ela o instrui sobre a descida da sua semente e sobre o caminho da
ascensão, que é o caminho que ele veio para baixo. E a Epinoia luminosa estava
escondida em Adão, para que os arcontes não a conhecessem, mas para que a
Epinoia pudesse ser uma correção da deficiência da mãe.
E o homem veio por causa da sombra da luz que está nele. E o
raciocínio dele era superior a todos aqueles que o haviam feito. Quando eles
verificaram, eles viram que o raciocínio dele era superior. E eles consultaram
a ordem inteira de arcontes e anjos. Eles pegaram fogo e terra e água e
misturaram com os quatro ventos flamejantes. E eles os forjaram em conjunto, e
causaram uma grande perturbação. E eles trouxeram ele (Adão) para dentro da
sombra da morte, para que eles o formassem novamente pela terra, água, fogo, e
o espírito que origina na matéria (o qual é a ignorância da escuridão e do
desejo), e o espírito falsificado deles. Esta é a tumba do corpo recém-formado
com a qual os ladrões haviam vestido o homem, o laço do esquecimento; e ele se
tornou um homem mortal. Este é o primeiro que desceu, e a primeira separação.
Mas a Epinoia da luz que estava dentro dele, ela é que iria despertar o
raciocínio dele.
E os arcontes o pegaram e o colocaram no paraíso. E eles
disseram para ele, 'Coma sem se preocupar,' pois a luxúria deles é amarga, e a
beleza deles é depravada. A luxúria deles é enganação, e as árvores deles são
ateísmo, a fruta deles é um veneno mortal, e a promessa deles é a morte. A
árvore da vida deles, eles haviam colocado no centro do paraíso.
E eu irei ensinar a vocês qual é o mistério da vida deles,
que é o plano que eles fizeram juntos, que é a aparência do espírito deles. A
raiz desta árvore é amarga, e seus galhos são morte, sua sombra é ódio, e a
enganação está em suas folhas. Sua florescência é o unguento do mal, e sua
fruta é morte. Desejo é a sua semente, e ela germina em escuridão. A morada
daqueles que provam dela é Hades, e a escuridão é o lugar de repouso deles.
Mas o que eles chamam de árvore da sabedoria do bem e do
mal, que é a Epinoia da luz, eles ficaram na frente dela para que ele (Adão)
não pudesse ver sua plenitude e reconhecer a nudez de sua infâmia. Mas fui eu
quem propiciou que eles comessem."
E eu falei para o salvador, "Senhor, não foi a serpente
que ensinou Adão a comer?" O salvador sorriu e disse, "A serpente
ensinou eles a comer da perversidade da procriação, do desejo sexual, e da
destruição, para que Adão pudesse ser útil para ele. E Adão sabia que ele tinha
sido desobediente ao arconte chefe, devido à luz da Epinoia que está dentro
dele, a qual o fez mais correto no seu raciocínio do que o arconte chefe. E o
arconte queria incitar o poder que ele mesmo tinha dado para Adão. E ele trouxe
um esquecimento sobre Adão."
E eu disse ao salvador, "O que é o esquecimento?"
E ele disse "Não é como Moisés escreveu e como você ouviu. Porque ele
disse no primeiro livro dele, 'Ele o colocou para dormir' (Gn 2:21), mas foi
apenas na percepção dele. Pois ele também disse através do profeta, 'Eu
tornarei pesado os corações deles, para que eles não prestem atenção e não
vejam' (Is 6:10).
Então a Epinoia da luz se escondeu em Adão. E o arconte
chefe queria tirá-la da costela dele. Mas a Epinoia da luz não pode ser
agarrada. Embora a escuridão a perseguiu, ela não a pegou. E ele retirou uma
parte do poder dele. E ele fez uma outra criatura, na forma de uma mulher, de
acordo com a aparência da Epinoia que havia aparecido em Adão. E ele pegou a
parte que ele havia tomado do poder do homem, e pôs na criatura fêmea, e não
como Moisés falou, 'ele pegou uma costela e fez a mulher.'
E Adão viu a mulher ao lado dele. E naquele momento a
Epinoia luminosa apareceu, e ela removeu o véu que cobria a mente dele. E ele
ficou sóbrio da embriaguez da escuridão. Ele reconheceu sua contraparte e
disse, 'Esta é de fato um pedaço de mim e possui a minha semelhança.' O
mistério disso é o seguinte: para adquirir a sua contraparte espiritual o homem
deverá rejeitar a união carnal com as criaturas mortais, assim sua consciência
despertará, e a partir do reino invisível ele receberá a sua cônjuge, então os
dois serão um único ser. Pois os dignos receberão a sua ajudante, e eles
deixarão os costumes dos seus pais e suas mães ... (3 linhas ilegíveis)
E nossa irmã Sofia, é ela quem desceu em inocência para
retificar a deficiência. Portanto, ela foi chamada Vida, porque é a mãe dos
vivos, pela previsão da soberania do oitavo céu. E através dela, eles provaram
da Sabedoria perfeita. Eu apareci na forma de uma águia na árvore da sabedoria,
que é a Epinoia da previsão da luz pura, para que eu pudesse instruir e
acordá-los para fora da profundeza do sono. Porque eles dois estavam em um
estado decaído, e eles reconheceram sua nudez. A Epinoia apareceu para eles
como luz; ela despertou o raciocínio deles.
E quando Yaldabaoth percebeu que eles se afastaram dele, ele
amaldiçoou a sua terra. Ele encontrou a mulher quando ela estava se preparando
para o marido dela. Ele entregou a mulher para que o homem fosse dono dela,
porque ele não sabia o mistério que tinha se passado através do decreto
sagrado. E eles estavam com medo de renegar Yaldabaoth. E ele demonstrou a seus
anjos a ignorância que está dentro dele. Ele os expulsou (Adão e Eva) do
paraíso, e os vestiu com escuridão lúgubre. E o arconte chefe viu a virgem que
estava com Adão, e viu que a Epinoia luminosa de vida havia aparecido nela. E
Yaldabaoth estava cheio de ignorância. Quando a previsão do Todo percebeu o que
iria acontecer, ela enviou alguns assistentes, e eles removeram Vida Divina de
Eva.
E o arconte chefe a seduziu, e ela gerou dois filhos; o
primeiro e o segundo são Eloim e Yave. Eloim tem um rosto de urso, e Yave tem
um rosto de gato. Um é justo e o outro é injusto. (Yave é justo, mas Eloim é
injusto.) Ele colocou Yave no comando do fogo e do vento, e Eloim ele colocou
no comando da água e da terra. E estes ele chamou de Caim e Abel, com a
intenção de enganar.
Agora, até os dias de hoje, a prática sexual continuou
devido ao arconte chefe. E ele incitou desejo de procriação naquela que
pertence a Adão. E ele produziu as cópias dos corpos através da relação, e os
inspirou com seu espírito falsificado.
Então Sabaoth colocou os dois arcontes no poder supremo,
para que eles governassem sobre a tumba (corpo). E quando Adão reconheceu a
aparência da sua própria previsão, ele gerou a aparência do filho do homem. Ele
o chamou de Seth, de acordo com aquele da raça nos grandes aeons. Do mesmo
modo, a mãe também enviou para baixo o espírito dela (que é a sua aparência), e
uma cópia daqueles que estão no pleroma, pois ela preparou uma habitação para
os aeons que desceram. E ele os fez beber beber da água do esquecimento, do
arconte chefe, para que eles não saibam de onde eles vieram. Deste modo a
semente permaneceu por um tempo, para que quando o Espírito vier dos aeons
sagrados, o Espírito possa os erguer e curar a deficiência. Para que o pleroma
inteiro se torne sagrado e perfeito novamente.
E eu disse para o salvador, "Senhor, então todas as
almas serão trazidas com segurança para dentro da luz pura?" Ele respondeu
e me disse, "Coisas grandiosas surgiram em sua mente, porque é difícil
explicar elas para outros, exceto àqueles que são da raça inalterável. Aqueles
em quem descerá o Espírito de vida, e com quem ele permanecer com o poder, eles
serão salvos, e se tornarão perfeitos e dignos da grandeza. Eles serão
purificados de toda a perversidade e envolvimentos com o mal naquele lugar.
Então eles não têm outra preocupação senão a incorruptibilidade apenas, para a
qual eles direcionam a atenção deles daqui por diante, sem medo, raiva, inveja,
ciúmes, desejo, ou ganância por nada. Eles não são afetados por nada exceto
apenas pelo estado de espírito na carne, a qual eles suportam enquanto esperam
ansiosamente pela hora em que eles se encontrarão com os destinatários (do
corpo). Estes então são dignos da vida eterna, incorruptível, e do chamado.
Pois eles resistem a tudo e suportam tudo, para que eles possam terminar a boa
luta e herdar a vida eterna."
Eu disse a ele, "Senhor, as almas daqueles que não
fizeram os trabalhos, mas aos quais o poder do Espírito desceu, eles serão
rejeitados?" Ele respondeu e me disse, "Se o Espírito desceu sobre
eles, de qualquer modo eles serão salvos, e eles se tornarão melhores. Pois o poder
irá descer sobre todos os eleitos, porque sem ele ninguém consegue se manter
puro. E após eles nascerem, então, quando o espírito de vida aumenta, e o poder
vem e fortalece aquela alma, ninguém consegue desencaminhá-la com trabalhos do
mal. Mas naqueles que o espírito falsificado descer, estes são compelidos por
ele, e se desencaminham."
E eu disse, "Senhor, aonde irão as almas destes quando
eles tiverem saído da carne?" E ele sorriu e me disse, "A alma na
qual o poder se tornar maior do que o espírito falsificado, é forte e ela
escapa do mal, e através da intervenção do incorruptível, ela é salva, e é
levada para cima, para o repouso dos aeons."
E eu disse, "Senhor, aqueles que, pelo contrário, não
souberam a quem eles pertencem, onde estarão as almas deles?" E ele me
disse, "Nesses, o espírito desprezível ganhou força quando eles se
desencaminharam. E ele atormenta a alma, e a atrai para os trabalhos do mal.
Ele joga a alma no esquecimento. E após ela deixar o corpo, ela é entregue para
as autoridades que vieram pelo arconte, e eles a prendem com correntes e a
jogam na prisão novamente. Eles a acompanham até que ela se liberte do
esquecimento e ganhe sabedoria. E se então ela se tornar perfeita, ela é
salva."
E eu disse, "Senhor, como a alma pode ficar menor e retornar
para dentro da natureza da mãe dela, ou dentro do homem?" Então ele se
alegrou quando eu perguntei isto, e me disse, "Realmente você é abençoado,
porque você entendeu! Aquela alma é feita para seguir uma outra em quem está o
Espírito de vida. Ela é salva através dele. Portanto, não é novamente jogada
dentro de outra carne."
E eu disse, "Senhor, aqueles que compreenderam, mas
mesmo assim se desviaram, aonde irão as almas deles?" Então ele me disse,
"Eles serão levados para aquele lugar onde os anjos da pobreza vão, o
lugar onde não há arrependimento. E eles serão detidos para o dia em que serão
torturados aqueles que blasfemaram o espírito, e eles serão punidos com punição
eterna."
E eu disse, "Senhor, de onde vem o espírito
falsificado?" Então ele me disse, "A Mãe-Pai que é rica em
misericórdia, o Espírito sagrado em todos os sentidos, Aquele que é
misericordioso e que simpatiza com vocês, a Epinoia da previsão da luz, ela
fortaleceu a descendência da raça perfeita, junto com seu raciocínio e a luz eterna
do homem. Quando o arconte chefe percebeu que eles eram mais elevados do que
ele - e eles superavam o raciocínio dele - ele então quis sabotar o raciocínio
deles, sem saber que eles o superavam em raciocínio, e que ele não seria capaz
de capturá-los.
Ele planejou com as autoridades que são seus poderes, e eles
juntos cometeram adultério com Sofia, e a pobreza amarga foi gerada através
deles. Esta é a principal forma de dominação. A necessidade varia de acordo com
o lugar e a época. Ela é mais resistente e mais forte do que aquela com quem os
deuses se uniram, e do que os anjos, e os demônios, e todas as gerações, até
hoje. Porque através da necessidade veio cada ato imoral, e injustiça,
blasfêmia, e a corrente do esquecimento e da ignorância, e cada ordem rígida, e
ofensas graves, e grandes medos. Deste modo, a criação inteira foi aprisionada,
para que eles não conhecessem o Deus Eterno, que está acima de todos eles. E
por causa da corrente do esquecimento, as ofensas deles foram escondidas. Pois
eles estão presos a medidas, e tempos, e momentos, já que a necessidade governa
sobre tudo.
E o arconte chefe se arrependeu de tudo o que tinha surgido
através dele. Desta vez ele planejou trazer um dilúvio sobre o trabalho do
homem. Mas a grandiosidade da luz da previsão informou Noé, e ele proclamou
para todos os descendentes que eram filhos dos humanos. Mas aqueles que eram
estranhos a ele não deram ouvidos. Não foi como Moisés falou, 'Eles se
esconderam numa arca' (Gn 7: 7), mas eles se esconderam num lugar, não apenas
Noé, mas também muitas outras pessoas da raça inalterável. Eles entraram num
lugar, e se esconderam numa nuvem luminosa. E Noé reconheceu sua autoridade, e
aquela que pertence à luz estava com ele, tendo brilhado sobre eles, porque o
arconte chefe havia trazido escuridão sobre toda a terra.
E o arconte planejou com seus poderes. Ele mandou seus anjos
para as filhas dos homens, para que eles tomassem algumas delas para si mesmos
e gerassem filhos para diversão própria. E primeiramente eles não conseguiram.
Quando eles falharam, eles se reuniram novamente e fizeram um plano juntos.
Eles criaram um espírito falsificado, que se parece com o Espírito que havia
descido, com o intuito de poluir as almas através dele. E os anjos se
transformaram de suas aparências para a aparência dos cônjuges delas (as filhas
dos homens), preenchendo elas com o espírito da escuridão (que eles haviam
misturado para si), e com o mal. Eles trouxeram ouro, prata, e um presente, e
cobre, e ferro, e metal, e todos os tipos de coisas materiais. E eles
conduziram as pessoas que os haviam seguido para grandes aborrecimentos,
desencaminhando elas com muitas ilusões. Elas (as pessoas) envelheceram
amarguradas, pois elas trabalharam incansavelmente até o fim de suas vidas e
não encontraram o repouso. Elas morreram sem ter encontrado a verdade, e sem
conhecer o Deus da verdade. E deste modo, a criação inteira foi escravizada
para sempre, desde a fundação do mundo até agora. E eles tomaram mulheres, e
geraram crianças, através da escuridão, com a aparência do espírito. E eles
fecharam seus corações, e eles se endureceram pela rudeza do espírito
falsificado, até hoje.
Eu, portanto, a Pronoia perfeita do todo, me transformei na
minha semente, pois eu existia antes, caminhando por cada estrada. Porque eu
sou a abundância da luz; Eu sou a lembrança do pleroma.
E eu entrei no reino da escuridão e resisti, até que cheguei
ao centro da prisão. Os céus do caos estremeceram. E eu me escondi por causa da
perversidade deles, e eles não me reconheceram.
Eu voltei novamente uma segunda vez, e prossegui. Eu vim
daqueles que pertencem à luz, que sou eu, a lembrança da Pronoia. Eu entrei no
meio da escuridão e dentro de Hades, já que eu buscava completar minha tarefa.
E os céus do caos estremeceram, para que eles caíssem sobre aqueles que estão
no caos e os destruíssem. E novamente eu corri para a minha raiz de luz, para
que eles não fossem destruídos antes do tempo.
Ainda por uma terceira vez eu fui - eu sou a luz que existe
na luz, eu sou a lembrança da Pronoia - para que eu pudesse entrar no centro da
escuridão e no centro de Hades. E eu enchi meu rosto com a luz, contemplando o
fim do universo deles. E eu entrei no meio da prisão, que é a prisão do corpo.
E eu disse, 'Aquele que escuta, que se levante do sono profundo.' E ele chorou
e derramou lágrimas. Lágrimas amargas ele derramou e disse, 'Quem é que chama
meu nome, e de onde veio esta esperança até mim, enquanto eu estou nas
correntes da prisão?' E eu disse, 'Eu sou a pronoia da luz pura; eu sou o
raciocínio do Espírito puro, que te elevou para o lugar digno. Se levante, e
lembre que foi você quem ouviu. Siga sua raiz, que sou eu, o misericordioso, e
se resguarde contra os anjos da pobreza, e os demônios do caos, e todos aqueles
que te seduzem. Tenha cuidado com o sono profundo, e com a opressão de dentro
de Hades.
Eu o ergui, e o selei com cinco selos na luz da água, para
que a morte não tivesse poder sobre ele daqui por diante.
E veja, agora eu devo retornar para o aeon perfeito. Eu
completei tudo para você em sua audição. E eu te disse tudo, para que você
escreva e dê secretamente para seus espíritos companheiros, pois este é o
mistério da raça inalterável."
E o salvador apresentou estas coisas a ele, para que ele
escrevesse e guardasse em segurança. E disse, "Amaldiçoados sejam todos
aqueles que trocarão estas coisas por um presente, ou comida, ou bebida, ou
roupas, ou qualquer outra coisa do tipo." E estas são as coisas que ele
apresentou a João em um mistério, e imediatamente ele desapareceu. E João foi
até seus companheiros discípulos, e relatou a eles o que o salvador havia lhe
contado.
Jesus Cristo, Amém.
O Apócrifo de acordo com João
Nenhum comentário:
Postar um comentário